造成之後

神曾把玩終日愛不忍釋

將它撫摸得光滑潔潤

晶瑩奪目

 

又恐凡俗的手沾污了它

便教挨近的人

時時感到

它如矛的鋒尖

正定定對準

他的脅下

 

 

 

造成之后

神曾把玩终日爱不忍释

将它抚摸得光滑洁润

晶莹夺目

 

又恐凡俗的手沾污了它

便教挨近的人

时时感到

它如矛的锋尖

正定定对准

他的胁下

 

       1985121  非馬詩No.339

 

 

發表處所:

自立副刊(1985.6.17);中報(1985.3.9);

台灣詩季刊(1984.12);詩刊(1987.8);

《路》;《非馬自選集》;《非馬的詩》;《夢之圖案》;

網絡八十年代詩選;新城市詩刊;美華文學論壇;文心社;

新詩代論壇;超個人詩社;新雪論壇;非馬詩文光譜;詩生活;

北美楓;一刀文學网非馬專欄;脸书;博客;微博;

《露天吧4--一刀中文网在線作家專號》;

新大陸(2018.2,164期);湾区;澳洲,文心社

 

ANTLERS

 

 

At creation

God loves antlers so much

that all day he polishes them

smooth and shiny

 

Lest these horns be sullied

by clumsy hands

He lets anyone nearby

constantly feel the existence

of their pointy tips

 

 

Appeared in:

NFSPS 54th ANNUAL CONVENTION ~ 2013 Poetry Contest

POETRY SOCIETY OF TEXAS AWARD  5th Honorable Mention;

新大陸(2018.2,164期);脸书;博客;微博;湾区;澳洲,

文心社;Hello Poetry

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@