水仙辭

 

──給贈我球莖的彥火

 

一掬清水

幾粒石子

竟長出

這滿眼的青蔥挺秀

一室的幽香

 

習慣於人工養料的

我那兩個兒子

大概以為

這兩株來自故國的

水仙

是我刻意捏造的

另一個

憶苦思甜的

神話

 

 

水仙辞

 

──给赠我球茎的彦火

 

一掬清水

几粒石子

竟长出

这满眼的青葱挺秀

一室的幽香

 

习惯於人工养料的

我那两个儿子

大概以为

这两株来自故国的

水仙

是我刻意捏造的

另一个

忆苦思甜的

神话

 

            1987.3.7              非馬詩No.400

 

發表處所:

中報(1987.4.8); 聯合副刊(1987.3.28);

一行詩刊(创刊号,1987.5); 香港文學(33,1987.9.5);

笠詩刊(141,1987.10); 亞洲現代詩集(4);

華報(1992.6.4); 《飛吧!精靈》;

《非馬自選集》; 《非馬的詩》

混聲合唱─「笠」詩選〈1992.9;

 诗生活;诗词在线;  诗中国; 北美文学网;

【非马特约•名人作品展】

 

 
NARCISSUS

 

 

How could such stems, slender yet erect

and flowers with such a permeating aroma

arise from a handful of clear water

and a few little stones

 

I know my two sons

who have grown used to fertilizer

must be wondering

if the flowers from my native country

are just another myth I made up

to remind them of the hardship-filled past

so they would appreciate the plentiful present

 

 

 

《亞洲現代詩集》第4集,日本,1988

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@