愛琴海

──希臘遊記之一

 

為了讓海倫

在這平靜無波的大鏡前

更照得艷光四射

傳說中多情的男人們

用殷紅的鮮血

塗抹海底

如水銀流瀉

 

此刻旅遊熱季還沒開始

卻已經有那麼多

蒼白的遊客

在那裡伸頭探腦

挺肚凸腹

 

附注﹕根據希臘羅馬神話故事,天父宙斯和麗達所生的女兒海倫是世界上最美麗的女人。因爭奪她而引起的特洛伊戰爭,長達九年之久,犧牲的希臘人及特洛伊人不計其數。特洛伊城濱臨平靜無波的愛琴海。海邊一望無際的沙灘是有名的避暑勝地。

    

 

爱琴海

     ──希腊游记之一

 

 

为了让海伦

在这平静无波的大镜前

更照得艳光四射

传说中多情的男人们

用殷红殷红的鲜血

涂抹海底

如水银流泻

 

此刻旅游热季还没开始

却已经有那么多

苍白的俗客

在那里伸头探脑

挺肚凸腹

 

 

附注:根据希腊罗马神话故事,天父宙斯和丽达所生的女儿海伦是世界上最美丽的女人。因争夺她而引起的特洛伊战争,长达九年之久,牺牲的希腊人及特洛伊人不计其数。特洛伊城滨临平静无波的爱琴海。海边一望无际的沙滩是有名的避暑胜地。

 

1997614        非馬詩No.682

 

發表處所﹕

明報明月副刊(1997.7.2);辰報(1997.8.8);

人間副刊(1997.11.6)

星洲日報文藝春秋(2000.7.9);

《沒有非結不可的果》;

《非馬的詩》;

《中华诗魂》2014年第一期;

非马汉英双语诗选》,2021;

 

AEGEAN SEA

 

 

to make Helen’s reflection more brilliant

men coated the bottom

of this gigantic mirror

with their own blood

 

this year’s hot season has barely begun

already there are pallid limbs and bellies

scattering on the beach

like drowned men

 

 

Appeared in

Red Frog (#14309);

 SELECTED CHINESE/ENGLISH POEMS OF WILLIAM MARR, 2021

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@