白宮緋聞

 

兒童不宜

成人更不宜的

肥皂劇

 

面紅耳赤

我們都是觀眾

更是配角

 

 

白宫绯闻

 

儿童不宜

成人更不宜的

肥皂剧

 

面红耳赤

我们都是观众

更是配角

 

 

     199827    非馬詩No.698

 

發表處所﹕

新大陸詩刊(45,1998.4);《沒有非結不可的果》;

《非馬的詩》;《蚱蜢世界》;《非马汉英双语诗选》,2021;

《天天天蓝》;

 

 

WHITE HOUSE SEX SCANDAL

 

R-rated soap opera

 

flush with shame

we are the audience

we are the supporting cast

 

Red Frog—Poems from the Planet Earth;

Between Heaven and Earth (2010);

《非马汉英双语诗选》(Selected Chinese/English Poems of William Marr),2021

《天天天藍 EVERY DAY A BLUE SKYHumorous and Satirical Poetry of William Marr, 2021

 

 

SCANDAL SEXUEL À LA MAISON BLANCHE

Un long feuilleton

Qui fait rougir
Nous en sommes le public
Nous en sommes les figurants

 

(French translation by Athanase Vantchev de Thracy)

 

 

Appeared in :

Chicago Serenade, The Cultural Institute of Solenzara, Paris2015

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@