白宮緋聞
兒童不宜
成人更不宜的
肥皂劇
面紅耳赤
我們都是觀眾
更是配角
白宫绯闻
儿童不宜
成人更不宜的
肥皂剧
面红耳赤
我们都是观众
更是配角
1998。2。7
非馬詩No.698
發表處所﹕
新大陸詩刊(45期,1998.4);《沒有非結不可的果》;
《非馬的詩》;《蚱蜢世界》;《非马汉英双语诗选》,2021;
《天天天蓝》;
WHITE HOUSE SEX SCANDAL
R-rated soap opera
flush with shame
we are the audience
we are the supporting cast
Red Frog—Poems from the Planet Earth;
Between Heaven and Earth (2010);
《非马汉英双语诗选》(Selected
Chinese/English Poems of William Marr),2021
《天天天藍
EVERY DAY A BLUE SKY》Humorous
and Satirical Poetry of William Marr, 2021
SCANDAL SEXUEL À LA MAISON BLANCHE
Un long feuilleton
Qui fait rougir
Nous en sommes le public
Nous en sommes les figurants
(French translation by Athanase Vantchev de Thracy)
Appeared in :
Chicago Serenade, The Cultural Institute of Solenzara, Paris,2015;
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@