高度的挑戰2

     ──在星星眼中,地面上的五尺和七尺根本沒什麼區別

 

明明知道不可能

他還是將手

高高興興地伸向

天上的星星

 

這是唯一的姿勢

他無需

踮起腳尖

 

 

高度的挑战2

     ──在星星眼中,地面上的五尺和七尺根本没什么区别

 

明明知道不可能

他还是将手

高高兴兴地伸向

天上的星星

 

这是唯一的姿势

他无需

踮起脚尖

 

1998216        非馬詩No.701

 

發表處所﹕

明報世紀副刊(1998.2.28;每週一詩(1999.5.30-1999.6.5);

新大陸詩刊(58,2000.6;106,2008.6);

《沒有非結不可的果》; 《蚱蜢世界》;乾坤诗刊(55,2010秋季号)

超個人詩社;新詩代論壇;美華文學論壇;文心社;

新雪論壇;詩生活;非馬詩文光譜;21世紀論壇;

一刀文學网非馬專欄; 诗歌月刊(139,2012.6);

 

VERTICALLY CHALLENGED

 

knowing it’s impossible

he still joyfully raises his hand

and reaches for the stars

 

this is the only posture

that does not require him to stand

on tiptoe

 

Appeared in:

乾坤詩刊(55,2010秋季号)

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@