跳躍的詩情

 

◎◎讀杯中衝浪的兩首詩

 

我喜歡讀杯中衝浪的詩,喜歡他詩中不時迸發的詩情,往往出人意料又那麼合乎常情。我相信這是成為好詩人的一個重要質素。

 

下面這兩首詩,是很好的例子。《最後的蘋果》裡,一顆孤單的蘋果在枝頭痴痴地等待一只採摘的手,好加入同伴們熱鬧的行列,去完成生的使命,但滿園子雄壯而懶散的男人們,卻視而不見。這就使得倚窗眺望的處女,因同情而終於同病相憐起來。從高懸的蘋果到眺望的處女,鏡頭拉長了,詩境也隨之遼闊了起來。用“小臉冰冷至蒼白”來透露蘋果與處女的心情,甚妙。“短髭”也用得相當精彩,為那些雄壯的男人們增添了不少魅力。如果要吹毛求疵的話,我想“高蹈”有孤芳自賞的味道,在這裡似乎不夠準確,或許可用“高懸”;“手掌”的“掌”及“眾生們”的“們”在這裡都顯得有點多餘。“眾”字已標明是多數。

 

《秋螞蚱》一詩用螞蚱的生育來象徵成熟豐收的秋天,相當妥貼。但此詩的詩眼在最後一節,那個和時間反向而行的跳躍著的兒童。從他一蹦一跳的腳下,整個大地似乎也跟著蹦跳了起來,洋溢著無限的生機。還有,如果跳躍的是一個飽經風霜的中年人,和時間反向而行便是回到快樂無憂的童年裡去。但竟是一個兒童。那麼和時間反向而行便是回到孕育他的母親溫暖的子宮,或富饒多產的大地了!

 

“秋螞蚱”也許可只用“螞蚱”,沒必要把“秋”意早早在標題裡透露。第二節裡的“秋天”和“秋日”其實是同樣的東西,它們的重復多少減弱了詩意。建議把“秋天”改為“大地”,如何?

 

                                      2008.4.2寄自芝加哥

 

 

杯中衝浪的兩首詩

 

《最後的蘋果》

 

高蹈在枝梢的最後一顆熟蘋果,等待

一只遲到的手掌

果園中走過無數短髭的男人

他們雄壯而懶散

 

面對著眾生們疲軟的欲望

眺望的處女

小臉冰冷至蒼白

 

 

《秋螞蚱》

 

一只肥碩的秋螞蚱

以蹲踞的姿勢

生育

 

整個秋天於是匍匐作床單的形狀

乾淨並略帶皺褶

秋日的神情異常曖昧

 

一個兒童跳躍著

走過河堤

他和時間反向而行

 

 ======================================
欢迎访问《非马艺术世界》
歡迎訪問《非馬藝術世界》
he Art World of William Marr
http://wmarr9.home.comcast.net/bmz.htm