日陞兄寄示新詩次韻楊永超詞長
「乙未年端午節有感」
布鼓雷門 不慚附驥
2015. 6. 10
傳來彩筆燦端陽 撫事匡時倍惋傷
千載氛埃埋楚恨 一天風雨入騷章
銀濤血淚孤懷遠 黃絹貞魂烈孝彰
角黍有情今日奠 人間無處不瀟湘
註:
漢安二年(公元143年)
端午節,江浙民俗祭祀潮神,上虞人曹盱任指揮,逆江流而上。風高浪急,主祭船為浪所翻,曹盱落水身亡,人們久撈曹尸無着。曹娥時年方十四,沿江哭喊尋父尸,不見,乃自投江中。數天後,曹娥抱父尸浮水出。〈異苑〉:「五月五日,曹盱迎伍君逆濤而上為水所淹,娥巡江號哭,投江死,三日後與父屍俱出。」東漢桓帝元嘉元年(公元151年),上虞縣長度尙對曹娥“悲憐其義,為之改葬,命其弟子邯鄲子禮(即邯鄲淳)為之作碑以彰其烈孝。碑文妙絶,憑弔者如潮, 時蔡邕“遠迹吳、會”。聞《曹娥碑》,徑訪之,“値暮夜,手摸其文而讀,題八字於碑陰:‘黃絹幼婦,外孫韲臼’。” 觀者不解其意,蔡邕辭世後,輾轉成謎。後曹操率兵出潼關,途經藍田,得見故友蔡邕所題, 因與楊修斗智,終於解得其意:“‘黃絹’色絲也,乃‘絶’字;‘幼婦’,少女也,乃‘妙’字;‘外孫’,女之子也,乃‘好’字;‘韲臼’受五辛之器也,乃‘辭’字。合‘絶妙好辭’也。”
|