「揼」「揼」「打」「打」趣話多

 

生猛活潑廣東話之十二

 

廣東話(粵語、廣州話)中有一個字詞,除了字形是一般字典不收錄之純廣東字外,其讀音與詞義的關係又有多種說法,很有意思,這個字就是「揼」字。

「揼」,讀「dum2」,陰上聲(第2聲),這個字音國語沒有,故此一般字典並不收錄,聽來是很「純廣東」的。在香港中文大學出版、原校長李卓敏先生編纂的《李氏中文字典》中有收錄,特註明是粵字,國音部分則沒音沒義,註解中只作「扔」解,另有「疑乃英字dump之譯音」句。其實「揼」字除了作「扔掉」、「捨棄」解外,其本義乃是「捶擊」,是古代留存下來之中州古音,至少可追溯至一千多年前之北宋時期或更早。據剛於去年底逝世之香港著名報人梁小中先生之考證,北宋大文學家歐陽修的《歸田錄》中有以下記載:

『今世俗言語之訛,而舉世君子小人皆同其謬者,惟打字爾。

其義本為敲擊,故人相毆,以物相擊,皆謂之打,而工造金銀器亦謂之打,可矣,蓋有搥撾,作擊之義也。………。

義取敲擊之打,自音敵耿(切)。以字學論之,打字從手從丁,丁又擊物之聲,故音敵耿(切)為是,不知因何轉為丁雅(切)也?』

有學者認為此可證明當時必有敵耿(切)的「揼」音,但卻有音無字,而歐陽修亦認為「打」字為從手從丁,有敲擊含意,應該唸敵耿(切)的「揼」音才對,為何會轉發為丁雅(切)之音?

「揼」字,作為動詞「捶擊」的意思用時,有以下的例句:

『揼釘』,即打釘,「响牆上揼一口釘」即是在牆上打一口釘。

『揼骨』,即按摩,亦有稱為Dup骨。

『揼心口』,表示悲哀或者悔恨。明明得手的事卻又溜失了,用拳頭捶打胸膛。另有以表示敲搾索取的意思。

『揼心揼肺』,非常悲哀或者非常悔恨,比「揼心口」更悲傷惱恨,但卻沒有敲搾索取的意思。

『揼佢兩捶』,打他兩拳。

「揼」字當然亦有如《李氏中文字典》所註解,另有「扔掉」、「捨棄」的意思,例如:

『揼低』,就是扔下、放置。如「揼低啲垃圾」、「揼低啲XX」,等等。

『揼咗佢』,就是扔了它。

此時的「揼」字無論讀音或意義,就真有點如李校長所懷疑乃英字dump之譯音,不過知道了「揼」字的真正意義是「捶擊」,這個懷疑應該可以免除。

此外,「揼」字如讀高一點作陰平聲(第1聲)「dum1」的話,其意即轉為「拖延」。「揼(dum1)時間」即是拖時間,醫生如故意對病人拖延治療期效,就稱為「揼(dum1)症」。

「揼」字如讀低一點作陰去聲(第3聲)「dum3」的話,它的意思卻又成了「引誘」。如設局引誘別人上釣,就稱「揼(dum3)雞」,多盛行於棋藝對奕之賭局,設局者每以先輸手法引誘別人上當,最後嬴取其人財物。

以上是「揼」這個廣東字詞一字三聲的不同意義及用法,而在規範中文或北方語言中大多沒此說詞,其餘只能以「打」稱之。其實作為「捶擊」的本義,「揼」字與「打」真的不能脫離關係,甚至親密如難兄難弟。關於「打」字的廣東口語更是多不勝數,尤其是有好些很有趣的用語,不熟識廣東話者是很難以理解的。例如:

『打交』,就是打架。

『打孖』,一雙、一對。

『打特』,心感愕然、忐忑不安。

『打包』,除了專指把物品包裝成個別單位外,另亦指在飯店餐後把剩餘之食物包好帶走之稱謂。

『打壞』,不作「打傷」、「打破」解,是形容做某件事不但做不好,反而弄糟了。

『二打六』,閒角之稱謂,出自粵劇界,卻不是阿二打阿六的意思。粵劇對下手演員的叫法為「八分」,將二搭上六那便是「八」了。據旅居多倫多前香港術數家王亭之先生之考究,「二打六」正是「二搭六」的轉讀。

『打斧頭』,不是拿著斧頭打架,而是指購物時虛報價錢而從中獲利,尤指厨子到市場採購時虛報價格而竊取購物款中一部分,因此又有寫成『打伙頭』。

『打齋鶴』,專指那些引誘別人染上不良嗜好,或教人做壞事的損友、惡棍,是一句歇後語,即是「導人升仙」。道教為死人做的法事叫做「打齋」,打齋拜祭時會豎著一支招魂番旗,番旗上會紥有一隻道教祥瑞之鳥白鶴,象徵導引亡魂登上仙界。人只有在死後才須要升仙,「打齋鶴」就寓意導人步入死路。

『打單泡』,單身、孤獨的一個人。

『打邊爐』,粵人飲食的一種形式,北方人稱為涮鍋子、吃火鍋,是「打甂爐」的俗寫。

『打真軍』,本指拍攝電影或電視劇時,演員假戲真做的情形,其後延伸成形容一些絕無花假的事物,與「玩真的」同義,另亦指「不使用安全套進行性行為」。

『打荷包』,指扒手扒竊錢包的行為。另在香港被引伸為足球術語,意指控球員不小心或不留意而被對方球員在腳下將球偷取,而變成對手能夠反攻。

『打瀉茶』,指女子許配了人,接受了男家茶禮,還未成親準新郎卻辭世,即是所謂之「望門寡」。

『打瀉籮蟹』,形容混亂雜亂,無法控制的場面,或以形容手忙腳亂的狼狽情景。

『打醒精神』,用心、留神。如果要再加強語氣,強調更全神貫注,特別小心,可用「打醒十二分精神」。

『望天打卦』,一切已無辦法,只有聽天由命,希望上天打救。

『打爛齋缽』,違背宗旨,破了戒。

『打番份數』,要求分得若干份利潤。

『識打算盤』,精於計算,數目精明。

『打場大風,執塊樹葉』,比喻運氣極差,或沒有本事。

『打劫紅毛鬼,孝敬法蘭西』,意指左手來,右手去,剛得來的東西,馬上又失去。

以上所舉「打」字例,多為廣東道地俗語,雖非囊括全部,亦當可從中領略廣東話靈巧活潑的一面。

 

 

v魯凡2013.6.24  二○一三年六月二十八日發表於洛杉磯越柬寮報、遠東時報

http://lopamliterature.blogspot.com