婦女節你我他

 

一瓶玫瑰花

點心、水果,和黑森林

這樣很好!妳滿足地

雖然沒有酒來祝興

 

點一點心意

維他命 A B C 都有了

還有膩死的黑森林

燭火搖曳浪漫

 

這夜和遺忘的那一夜t

獨獨缺了皎皎明月

 

(2006.3.8墨爾本)

 

International Working Women’s Day

You and me and him

 

A vase of roses

pastries, fruits, And black forest cake

These are very nice! You were satisfied

Even though there was no liquor to express merry

 

A bit of regard

Full of vitamin A, B, C

Also having a greasy black forest cake

With a candle flame swinging romantically

 

Tonight and that forgotten one night

Merely absent from a clear and bright moon

 

(Vietnam, 2006.3.22)

■英詩由秋夢師兄指導