未徵得同意的晚餐

 

  有一個外國商人因公出差,得獨自一人在陌生的異地過聖誕夜,他漫步在幾乎空無一人的街道上,內心感到十分孤單,最後走進一家燈火通明的餐廳堙C他選了張桌子,一個人靜靜地吃著晚餐。

  餐後他召喚侍者買單,侍者告訴他:「先生,坐在附近那桌的一位先生請我告訴你,他猜你是一個外地人,在此地一定是舉目無親,因此他未徵得你同意,在這個聖誕夜做東請你吃飯,希望你見諒,也請你接受他及這個城市的好意。」

  以上是一個聽來的故事。但今年的聖誕,我也遇到類似的情況,享受到在香港這個大都市(很多人認為大都市冷漠無情),一間大教會上上下下對我極大的接待與恩情。

  我與他們,他們與我,可以說是「非親非故」,卻也可以說是「血脈相連」(因大家都是信了耶穌的),然而他們對我的接待與愛心,讓我受寵若驚之餘,內心是深深的撼動了。

  教會的誠懇與溫情,讓我感受到真實與具體的愛,一份超越時空,超越身份地位,超越知識權力的愛與接納。

  在馬來西亞的教會服事了好多好多年,然而這是僅有的一次,我竟然是在外地,並且在記念耶穌誕生的季節堙A享受到一份純粹的、單單的、完全的被服事與愛。這種感覺,原來十分美好,好的無比。

  在一個陌生的地方,獲得「未徵得同意」的接待,意義是額外特殊的。然而對於這份接待之情,此刻的我並不急著要去回報。我覺得更重要的,是完全的領受、感受、享受並且感恩。

  今天我享受了一個未徵得同意的晚餐;他日我也要付出一個未徵得同意的晚餐。願這些「未徵得同意的晚餐」,因為耶穌誕生的愛,流傳在這個城市的每一個角落。

────────────────────────────