母親是一首歌                                                                                 

一首終日響在我耳邊的歌                

歌裡有柔和的旋律                                       

抑揚頓挫                                                                           

 

母親是一條河

一條終日流在我心房的河                

河內有活躍的魚兒                               

生氣勃勃                                                           

 

母親是一團火                                         

一團用嚴厲作燃料的烈火

燒得我正正直直                                   

燒得我剛剛果果                                            

 

母親是一朵花                                     

一朵用關懷來栽種的花朵            

開得滿園芬芳                                         

開得一室溫和                                         

 

母親是愛的居所                                    

燃燒著慈祥的愛火

是歌曲、是花朵、是河流的組合 

一切都屬於我                                         

 

        2009.4.28翻舊於休士頓

        原載於「國際副刊」5/13/91母親節後一天

 

 

MY  MOTHER

                      By Yuzhong

 

My mother were a song

A song murmuring around my ears all day long

With tenderly loving rhythms

Within the sharp, low, high and pausing tone

 

My mother were a river

A river running around my heart forever

With lively lovely fishes

Playing and swimming within her

 

My mother were flames

Flames burning out of severity by her name

Burning me into dignity

Burning me into fame

 

My mother were flowers

Flowers planted with cares

They blossomed into a yard of fragrances

They grew into a room of perfect tempers

 

My mother were the home of love

Burning flames of a kindly warmer

Being the combo of a song, flowers and a river

Belonging to me all over

 

           Translated in Houston, 2009.4.28