說話也要講技巧
這兩個月來,由於看到幾個城市不同譯名引起的困擾,增添與朋友們閒聊翻譯的話題,進而注意到相似諧音鬧笑話的事,還發覺我們日常的談話,發言和聆聽之間,存在誤會的機率甚高,稍為疏忽則產生反效果,聆聽發言必須謹慎,以免出錯,鑄成遺憾。同時,說話的人也有責任,小心談吐,語氣清楚,勿令人誤解。
從種種資料顯示,人與人溝通一定要互相對話,那是最原始的動作,也是永恆不變的姿態;惟一差別,是不同語言須靠翻譯表達思維,其他對答方面完全無異;不論什麼民族,說聽之間處境都一樣。也就是說,聆聽者固然要謹慎小心,發言者也不可大意;在人際關係相當密切的社會,說話要有分寸,不能胡言亂語,所謂「出得你口,
入得人耳」,留有深刻印象;若總是說三道四,不理會別人感受,「得罪人多,稱呼人少」,便會口舌招尤,惹火燒身。
在現實社會裡,說話也要講技巧,因應情勢發言,不要信口開河,不要反口覆舌。「一言既出,駟馬難追」,是人們明白的道理;「一言九鼎」,可知說話的重要性,千萬不要胡說八道;「一諾千金」,指出說話要算數,不輕言許諾,答應下來就要履行。
社會上,每人都要說話,每天都要說話。有人說話很悅耳,有人說話很難聽,這就有關說話的技巧問題。在社交場合,互相談話,須具備起碼的認識,不要自說自話,目空一切,應顧及對方的感受。無論是首先發言或者回答話題,也要審視眼前情況,說出恰當的語句,展現本身的品格與說話的技巧。
有位美女穿著一套漂亮禮服出席宴會,獲得朋友大加讚賞,她卻說:「不算美呀,這衣服我在平貨攤販處購買嘛。」她以為這樣是自謙,實是不適當的回答,使到讚美者有自討沒趣的尷尬。
有的人很懂得說話。早期在越南堤岸,有位售賣祭帳店子的老闆,遇見分別很久的朋友,寒暄過後,此君竟然不懂忌諱,詢問「生意好嗎?」這是相當難以回答的話題,那老闆卻輕描淡寫,非常技巧地回應
:「噢,人家平安我大吉咯!」
眾所周知,在廣東人的圈子裡,廣東話的「空」與「凶」同音,為了忌諱,凡是空的都以「吉」代替,故而有吉房、吉屋、吉地等詞句出現,至於「大吉」,則有兩個解釋,正面是指非常吉利,相反即是什麼都沒有,商店虧本結束營業,便叫關門大吉。該祭帳店老闆說「人家平安我大吉」,表示別人家裡平安沒有喪事,自己當然生意空白,沒有收入了。
另外一則講究說話技巧的,是一位象棋高手,在社團中頗有名氣,形成態度有點傲慢,一次,有位棋藝更厲害的友人,看不順眼,決心要挫其銳氣,邀請他切磋棋藝,比賽勝負。結果連續三盤,他都敗北,回到家裡,左鄰右舍詢問結果如何,他若無其事地說:「棋賽相當精彩,我倆棋藝不相伯仲,勢均力敵,絞盡腦汁應付每一步棋,第一盤我沒有贏,第二盤他沒有輸,第三盤,我要求和局,他偏偏不肯,沒辦法!」
哈哈!這就是說話也要講技巧,明明失敗了,卻說得非常動聽,等於「屢戰屢敗」改為「屢敗屢戰」一般,屬於巧妙的措詞。
最近這一陣子,美國總統川普和朝鮮金正恩的對話,同樣是運用說話的技巧,互相過招。金說:「美國必須好好想想,和南韓當局聯合舉行喧囂的軍事挑釁,擬議中的北韓與美國高峰會將有什麼命運?」弦外之音是想取消會晤,但不明言,以留有轉圜餘地;川普的回應:「很遺憾,基於你最近聲明中展示的極度憤怒與公開敵意,我感覺目前舉行這一籌劃已久的會談並不合適。」跟著,也巧妙地安排挽留語調:「為了朝鲜人民的福祉,以後還有機會舉行兩國峰會的。」
這兩國元首的對話,同樣講究技巧,只不過,帶有濃厚孩子氣,好像兩個頑皮淘氣的兒童,愛玩耍,又愛搗蛋,惱怒的時候互相謾罵,互相威嚇,過後心平氣和,又高興稱讚著對方,一會兒又賭氣,不同你玩了。雖然各自施展說話技巧,卻嫌過於兒戲,不值得效法。
二○一八年六月一日星期五發表
於鳳凰城美西僑報
|