|
|
●置之死地而後生的意境
✦重酌荷野一枚「婉約」刺青
2004.4.28•西貢孤獨島
繆斯三杯下懷 狠狠
打了 一棒高空全壘打
高高落下生死線邊緣的牆頭上
彈起 卻被一陣緣起緣滅的
朔風 吹落入球場內的草地上
千里外的左外野殺手 撿起
此一千鈞一髮的意外球
意象封殺
奔跑過三壘的繆斯
藉著酒力 絕地衝壘成功
榮惠倫的《刺青〈婉約〉這白人女子》
2003.6.29芝加哥湖濱夏日•迎臉偶見
星髮頂禮著
湖濱夏日
火辣辣陽光
未經意的
我遇見了
雪
非常可掬的
雪
這白人女子
可掬非常非常可掬的
白
該是來自雪的原鄉
這季節
儘管輕喚伊的小名
——雪肌
好罷?
我的黑瞳
也亮花花的
雪肌的雪肩上
甜睡著兩只倉頡
伊是如何解讀得懂呢?
刺青的兩只
端端莊莊的
楷體倉頡
〈婉約〉
噢
婉約婉約
註定今生異鄉宿命的
湮遠的嬰啼哭濕了故國的
我
蟄居體内
悠悠五千年一尾化骨龍
斯刻竟也
婉約婉約起來了
這些都非是
關睢之章君子好逑
或者雄性騰圖的
事
|
|
|
|
|