|
|||
屋檐下正在融化的冰柱
天空必然會 藍
冬日的旅人呵 你我不是卜好? 在一柱冰融的 屋檐下 同温那首 戀詩
(2006.2.14寄自芝加哥情人節) |
A Melting Icicle on the Eaves ( translated by Chiu Meng )
The sky consequently appears In blue
Oh! a winter traveler Whether we have divined already? Under a melting icicle Of the eaves Reviewing together A bygone love poem
(From Vietnam) |
||