歐風漢韻錄

——法國印象派雷諾瓦油畫《詩人之女》


雷諾瓦油畫《詩人之女》(51 1/8 x 63 3/4 吋)

2014. 11. 21

 

絳唇棕髪薄胭脂  百代洋娥澹淡姿
粉面含春皆窈窕  端儀帶靜暗驚奇
畫師手繪無聲曲  印像情生有口碑
倩影琴臺三女伴  詩家閨秀繫覃思

【小記】

1879年《喬治卡賓特夫人偕孩兒圖》在沙龍成功展出後,雷諾瓦又以他的詩人朋友卡圖爾·曼德斯(Catulle Mendes)的女兒為題材作畫,創作了這幅《詩人之女 》(The Daughters of Catulle Mendes)。三個女孩的母親是當時著名的鋼琴演奏家歐爾梅絲(Augusta Holmes)。資料顯示歐爾梅絲終身未婚,但與曼德斯同居。

三個女孩分別為,, Huguette (1871–1964) ,左,Claudine (1876–1937) ,及右,Helyonne (1879–1955)Huguette 最長壽,活到93 歲。

雷諾瓦希望憑著這三個女孩名重一時的雙親,及她們别於一般的波希米亞血統,讓此畫得到青睞,特意以强烈色調及創新筆法作畫,畫作於18885月面世,可惜當時評論認為畫中人物面部表情過於格式化(schematized),而未獲熱烈廻響。但雷諾瓦的油畫,今日卻有囗皆碑。

此畫今藏於紐約大都會藝術博物館 the Metropolitan Museum of art, New York)。

 

多倫多鄧超文笛兄2014. 12. 11箋注:

雷諾瓦在《詩人之女》油畫中,畫出倩影琴臺三女伴,百代洋娥澹淡姿。三姊妹中,姐姐最長壽,活到93歲。雖然畫作於18885月面世時未獲熱烈廻響,但今日卻有囗皆碑。難怪引來廬主,為詩家閨秀繫覃思矣!