人類警醒救地球

 (漢英雙語)

2016. 2. 22

 

霧霾廢氣黯曦陽  遠眼塵煙穢大荒

已是污脂浮澤沼  那堪毒物貯山場

錦鱗錯莫魚龍死  玉骨搪撐鷗鶴僵

斗室憂天思世患  驚心此意我非狂

【註】

錯莫:落寞也。唐杜甫《瘦馬行》:「見人慘澹若哀訴,失主錯莫無晶光。」

 

Be Alert, Save the Earth

--Translated from Chinese by James Pi

 

The exhaust smoke, the hazy smog...

the gloomy morning sunlight gives me a shock

In my eyes far away

polluting the wilderness is the smoky dust

Already the dirty grease floated atop the marsh

How can we stand toxic and poison waste ...

piled up on the mountain way

Fish and reptiles with gorgeous scales die

To live on seagulls and cranes are dull and stark

Alone in the small room ....

I worry about the big troubled world

and ask myself why ....

Quiet and calm I have a frightened mind