屋檐下正在融化的冰柱(詩接龍)
PILAR ES
DITEPI ATAP MENCAIR
謝謝東區文友協會理事毅柔女士譯成印尼文
◎印尼☆葉竹雙語詩
我是屋檐下 Daku adalah
將滴未滴的一滴 Air mata ditepi
atap
淚 Yg.belum
menitik
沒有冬天 Tidak ada
musim dingin
卻凝成冰柱 Tapi beku
juga jadi pilar es
我是歷史上一顆悲涼的晶瑩
Daku adalah sebutir kristal sendu
di masa lalu
沒有色彩 Tidak ada
gebyar warna
生命是一具空白
Daku menitik jatuh
我滴落
Menjelma butiran2 syair
berlenggang syahdu
如是一粒一粒
輕盈的詩行
2014.8.20
印尼天譚舞劇團廖彩珍董事長2014.9.3箋注:
葉竹, 謝謝你早上送來的信息; 是淚水 是冰柱 是乳石 是詩篇
是詩人在放飛 是讀者在心動 全融在那一滴水裡!
接龍自同題詩──
屋檐下正在融化的冰柱
◎秋夢
(越南)
因為有風
Karena angin
屋檐下正在融化的冰柱
Pilar es ditepi atap yg. sedang
leleh
聽到一聲來自起源的
Terdengar ketukkan waktu berasal
時間的回音
因為落雪
Kerena turun salju
這冰柱
Pilar es ini
想像有一道冰河
Laksana seutas sungai es
來自蒼穹
Dari cakrawala
此刻,我想像自己
Saat ini kuberhayal
像個原始人
Bagai orang hutan
坐在幽暗的洞穴里
Duduk digua yg. gelap
望着上面的鐘乳石
Memandang batu yag.terjuntai indah
一顆星子悠然滴落地上
Sebuah bintang mungil turun
kebawah
在融化的冰柱間迴嚮
Ber dentang diantara pilar es
屋檐下正在融化的冰柱(詩接龍)
◎榮惠倫 (芝加哥)
天空必然會
Langit pasti biru
藍
冬日的旅人呵
Hai,Pesiarah dimusim dingin
你我不是卜好?
Maukah anda bersamaku
在一柱冰融的
Dibawah atap pilar es yg mencair
屋檐下
同温那首
Berbagi syair kasih.
戀詩
|